Пресса
-
РЕЦЕНЗИЯ НА ЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВО М. ДРАУ
Рецензия на творчество Михаэля Драу от Российского клуба авторов фантастики.Чувство легкости.
«– Дорогуша, принеси мне бренди. Фляжка вон там, на столе.
Солдатик с готовностью соскочил с кровати, и Блисаргон невольно скользнул взглядом по его ладной, мускулистой фигуре. Хороший мальчик. Но туповатый. Впрочем, на большее, чем постельная грелка в полный человеческий рост это сероглазое чудо с бицепсами больше головы пусть даже не рассчитывает. Блисаргон был уверен в том, что парень и сам всё прекрасно понимает. Папе нравились понятливые мальчики.»Михаэль Драу, “Точка возврата”Я специально нашел такой отрывок из нового романа Михаэля Драу, который позволил бы читателю одновременно со мной прочувствовать раскрепощенность автора. Бойкое перо, хорошие диалоги, способность описывать техногенные миры – характеризуют его с лучшей стороны. И тут как раз «тот случай», когда надо начинать с хорошего, потому что явная гомосексуальная составляющая любых его произведений отталкивает ханжей и модников. Потому что в России, да и других странах бывшего Союза модно презрительное отношение к геям.Талантливый человек должен уметь работать, иначе он так и останется маленьким желудем с большим потенциалом взрослого дерева. Мне многое не нравится в Михаэле Драу: излишняя эпатажность, отсутствие философской глубины – с двойными и тройными смыслами. Как то в споре я обвинил его в поверхностности и был вынужден прочитать с десяток рассказов и зарисовок, и каждую из них разгромил на корню, но именно это прочтение дало мне толчок к пониманию нескольких простых вещей, которые оказались не в мою пользу.Первое, на что я обратил внимание – это уважение к языку. Язык правильный и на мой безграмотный взгляд практически безупречный.
Второе – это трудолюбие и уважение к своему читателю. Нашел свою нишу? Так копай грамотно и качественно, не уподобляясь крыловской свинье. Эротические сцены, пронизаны чувственностью и культурой, не переперчены, ну а то, что у меня они вызывают осознание своей «правильной» сексуальности – так это только честь и хвала автору. Во всяком случае, в отличие от многих женских романов, если эти книги прочитает ребенок, то вряд ли он научится чему-то плохому больше, чем, если случайно увидит «Филадельфию» или «Горбатую гору».Немного психологии. Как любит отзываться о своих героях автор – «киборги-пидорги», невольно воскрешают фрейдизм середины двадцатого века: противопоставление чувственности и механистичности живых и неживых героев является ничем иным, как борьбой между некрофилией и любовью к живому.
Я сильно сомневаюсь в том, отдает ли себе автор в отчет, понимает ли он эту «борьбу Подсознательного». Читал ли он Фромма за завтраком или нет – но конфликт живого и метрового, очеловечивание механизмов и, наоборот, сжимание живого в рамках выдуманных миров являются внутренним протестом против диктата «официальной идеологии», а выбор сетевого ника «Кукольник» – подчеркивает подсознательное стремление этот конфликт разрешить.
Откровенно говоря, то, что десять лет назад называлось брутальностью – просто вежливое название говна, и то, что так часто появляется в Сети под дружеским словом «стеб», я ничем другим как поллюцией назвать не могу. Не могу понять, как интеллектуальные, хорошо пишущие авторы могут написать «Пирожки» – осеннего победителя Рванной Грелки, а потом еще и проголосовать за них. Возьмите, погуглите осеннюю Грелку 2010 года! Там вы «с удовольствием» прочтете о мертвечине в пирожках и в больницах, в детях и стариках.Стеб-стебом, но уважение к себе и читателю отсутствует напрочь, и на этом контрасте прочитать «не такую» литературу, в которой фантастический мир проработан аккуратно, а герои, хоть и любят больше красивых мужчин, чем… некрасивых мужчин гораздо приятнее для здоровья. Автор пытается сквозь механистическую призму жизни киборгов найти именно те «сказки роботов», которые формируют нас как личностей, найти точку бифуркации, после которой человек теряет самого себя.
Хотим мы этого, или нет, но гомосексуальность входит в наш мир и пусть это происходит благодаря качественно написанной фантастике, а не гомофобной чепухе, которую любят продемонстрировать наши политики. Если вам неинтересен мир каждого двадцатого мужчины, с которыми вы знакомы, если ханжество еще не совсем зацементировало ваше любопытство – рекомендую на досуге прочесть Михаэля Драу. Талантливый музыкант умеет хорошо писать.«- Я расскажу тебе кое-что о боли, Папочка, – усмехнулся Дидж, прикрыв глаза. – Она очень хорошо делит время на куски. «До» и «после». Жизнь превращается в нить с узелками. Каждый узелок – это боль, какая-нибудь очень сильная эмоция, воспоминание. Переломный момент. Либо не преодолеешь этот узелок и повернёшь назад, либо преодолеешь и никогда больше не будешь прежним, не будешь жить как раньше, или вообще не будешь жить.
– Точка возврата, – задумчиво проронил Блисаргон.
– У каждого есть такая точка…»
Михаэль Драу, Точка возвратаБиблиография:
– «Пандемия» (2006) (повесть опубликована в Интернете)
– «Резервуар» (2007) (повесть опубликована в Интернете)
– «Топливо» (2007) (относится к «Топливному» циклу. Первый изданный роман)
– «Ошибка программы» (2008) (в книгу входят повести «Ошибка программы» и «Старая история». Вероятно, это начало «Тиморского» цикла. Действие повестей разворачивается на планете Тимор-15, колонии Земли)
– «Форма жизни» (2007) (роман в соавторстве с известным сетевым писателем и фанфикером Achenne. Закончен. Вероятно, когда-нибудь, наконец, будет издан. Действие разворачивается в колонии Земли)
– «Плоть и сталь» (2009) (приквел «Топлива»)
– «Точка возврата» (сиквел «Топлива», готовится к изданию)
– «Генму» (относится к «Топливному» циклу, роман в разработке)
– «Соло» (повесть в разработке)Андрей Закревский, специально для Фантасты.Ру май 2011 г.[свернуть] -
Рецензия на литературное творчество М. Слипа
Рецензия от музыкального портала KM.RU
Не так давно клавишник Otto Dix Мари Слип издал второй сборник рассказов «Человек-Инфу». Сегодня мы предлагаем вашему вниманию рецензию на эту книгу.
Группа Otto Dix базируется в Санкт-Петербурге и играет сложную музыку – дарквэйв вкупе с индустриальными мотивами и симфоническими элементами. В последние годы коллектив сумел завоевать внушительную армию поклонников. Деятельность музыкантов отнюдь не ограничивается рамками Otto Dix. Участники группы пишут книги, выпускают альманах, создают картины, занимаются программированием и имеют свой лейбл Dizzaster.
Не так давно клавишник Otto Dix Мари Слип издал второй сборник рассказов «Человек-Инфу». Кстати, фронтмен группы Михаэль Драу (по образованию лингвист) выступил редактором и художником издания. На обложке размещен рисунок Драу, выполненный в манере экспрессионистов: человек в разгромленной больнице сидит на ступеньках, обхватив руками голову. Это – иллюстрация к рассказу «Зазеркалье». Примечательно и то, что сборник «Человек-Инфу» продолжает и развивает темы альбома Otto Dix «Город».
Книга читается на одном дыхании, сюжеты выстроены мастерски, слог не тяжеловесен. Жанр условно определяется как «социальная мистика». Между всеми рассказами обнаруживается нечто общее. Герой Мари Слипа – одинокий молодой человек, испытывающий явные трудности в общении. Его социопатия нередко граничит с аутизмом, вынуждая общаться с людьми отверженными – бомжами, алкоголиками, мальчишками-попрошайками. Однако это ему нужно не для сомнительного самоутверждения и даже не для остроты ощущений. Прежде всего им движет чувство сострадания, поэтому он чаще всего охотно жертвует «людям дна» последние сбережения (рассказы «Автовокзал», «Город»).
Более сложный мотив такого общения связан со стремлением героя познать душу этих несчастных. Зачастую он заглядывает в бездну до конца, ничуть не страшась ницшеанского ответного взгляда бездны. Здесь закономерно возникает емкий символ «города внутри». В рассказе, который так и называется «Город», бродяга растолковывает герою, что человек с разрушенным городом не может жить в уюте и комфорте, даже если к этому есть все предпосылки. В одном из интервью Слип охотно растолковывает значение излюбленного символа: «Наверное, пустые дома – это ожидание. Апатия. Хорошее слово есть – отчуждение! Разрушенный город – это шизофрения, шизофренический раскол. Отсутствие города – младенчество». Показательно, что сам рассказ носит посвящение «Тем, чей город разрушен». Уместно вспомнить песню «Алисы» «Пересмотри», в которой поется ровно о том же:
Перечитай, пересмотри
И убедись, что город – внутри.
Забытый город съехавших крыш
И взорванных стен.Пересмотри, перечитай
И убедись, что вышел за край,
За рубежи отчетных границ
И сверстанных схем.Устанавливая контакт с людьми отверженными, герой пытается достучаться до самого себя, вызволить загнанные в подсознание кошмары. Здесь в прозе Слипа закономерным образом возникает мотив расщепленного «я». Герой заглавного рассказа книги безуспешно пытается найти своего сумасшедшего друга-программиста, ударяется в алкоголизм, заболевает белой горячкой, едет к горному отшельнику – и в итоге понимает, что все это время на самом деле пытался найти опору в самом себе. Учитель из рассказа «Сердце» прилагает все усилия для того, чтобы учителя не отправляли в коррекционную школу двоечника, обладающего недюжинными способностями. Но в финале мальчик выступает в качестве своеобразного психотерапевта по отношению к своему заступнику. Филигранно проработан мотив расщепленного «я» в лучшем рассказе книги «Косоножка». Сначала повествование ведется от лица подвыпившего пассажира терпящего крушение самолета, а потом незаметно лирическим субъектом повествования становится несчастный паралитик – единственный, кому суждено выжить после катастрофы.
Некоторые рассказы имеют историческое значение. Пожалуй, пока еще никто, кроме Слипа, не писал столь подробно, талантливо и душераздирающе о настоящем голоде, постигшем Дальневосточный регион. Люди месяцами сидели на одних сухарях и воде и вырезали всех собак в округе. Об этом – рассказы «Идеалист» и «Крыса».
О музыке в сборнике говорится не так уж и много. Но это – очень важные эпизоды, мимо которых вдумчивому читателю проходить нельзя. Чего только стоит упоминание в рассказе «Автовокзал» о реальной хабаровской группе «Оркестровая яма». К моменту написания этого рассказа Мари Слип наверняка не знал, что лидер «Ямы» Николай Никитин летом 2009 года отправится в велосипедное путешествие из Комсомольска в Чегдомын и пропадет без вести. Мистическая реальность произведений Слипа пугающе материализуется…
Денис Ступников
[свернуть] -
Интервью журналу "Бункер" 3/12
Группа Otto Dix на отечественной сцене – явление яркое и вызывающее интерес, тем паче, что сумела стать одним из проектов, сумевших стереть грань между тёмной и альтернативной сценами и, наверное, между андерграундом и форматным авангардом.Тем интереснее было узнать о том, что готовится новая полноформатная работа группы – ‘Mortem’.Не оставляя это событие на самотёк, я решил приоткрыть завесы тайны по работе над альбомом, побеседовав со всеми троими участниками Otto Dix: Михаэлем Драу, Мари Слипом и Петром Вороновым.
Михаэль Драу
Что ж, вот и настало время перевернуть очередную страницу, чтобы открыть новую главу в летописи Otto Dix. С каким настроем ты готов это сделать, тяжело ли листать эту книгу и чего ты ожидаешь прочесть в новой главе?
Я уже рвусь в бой, так как слегка застоялся. Думаю, что будет немного тяжелее, так как на сей раз костюм у меня просто монструозный, в нём очень жарко и довольно тяжело двигаться. Кроме того, его ещё надо будет правильно подключать к аккумулятору, а затем в процессе действа постепенно снимать, так же аккуратно отключая. Отдельную сложность представляет маска. Но это технические детали, как-нибудь справимся с ними… А если вы имеете в виду чисто творческую составляющую, то альбом чем дальше, тем больше получается очень глубоким и тяжёлым, в плане звучания в том числе. Под финальную композицию можно спокойно резать вены, как мне кажется. Сначала я думал, что ‘Mortem’ будет улучшенной реинкарнацией ‘Города’, однако этот альбом обращается скорее к разуму, чем к эмоциям, а от ‘Города’ отличается в сторону тяжести и, что уж там, пафоса. И с новым материалом работать будет, конечно же, интереснее.
Глядя на дискографию группы можно подметить интересную и, можно сказать даже логическую деталь. Эго – Город – Атомная Зима – Зона Теней – Чудные Дни – Mortem. Возникает некая картина цикла жизни: взросление – катаклизм – упадок – просветление – смерть. Прослеживается ли некая логическая взаимосвязь от альбома к альбому некий последовательно воплощаемый творческий замысел или все идет, как идет от релиза к релизу?
Одной из “фишек” OTTO DIX является смысловая преемственность всех наших пластинок. Это галерея картин, диптихи, триптихи, полиптихи. Картины, на которых изображён жизненный цикл, развитие личности, осознание, взаимодействие с миром, первая боль, первые слёзы, “то, что нас не убивает, делает нас сильнее”. Мортэм – это Смерть. Но ведь даже в картах Таро Смерть не столь однозначна. А если обратиться к восточной философии, которая в нас со Слипом, в дальневосточниках, весьма сильна, то Смерть и вовсе есть не точка, а только край страницы, за которой – следующая страница, и следующая, и следующая. “Мортэм” вряд ли станет последним альбомом группы. Хотя, если честно, я пока плохо вижу то, что идёт следом, скорее всего это будет “Анима”. Однако это совсем другая история…
Хорошо, давай приступим к “препарированию” нового детища. Как гласит первое правило патологоанатомов и следователей, прежде всего – первичный внешний осмотр. Расскажи об общей концепции альбома, суммарно подытоживающуюся словом mortem, когда и как ты выбрал это название, насколько оно отражает треки альбома и каков посыл слушателем, ведь название – это первый импульс, который люди получают, знакомясь с новой работой.
Концепция нашей “смысловой линейки” была у меня в голове года с 2005-го, то есть практически возникла сразу же после выхода первого “Эго”. Я как-то гулял по улице и, откуда не возьмись, в голове возникла фраза на латыни – “Mea lacrima”. И я начал припоминать, какие слова на латыни ещё знаю. Выбрал именно “Мортэм” для названия альбома, потому что это очень сильное и красиво слово. Да и концепция подходящая. Смерть в прямом и переносном смысле, смерть как начало, как граница, как импульс изменения. Латынь в альбоме исполняет роль каркаса. В каждой композиции есть хотя бы одна фраза на латыни, чаще всего в кульминационной точке припева. Так что не пугайтесь, если вдруг не поймёте, чего я там пою – это просто не по-русски 🙂 . Альбом очень сильный, темы неоднозначные – тут и история человечества, и игры с самым большим его страхом – со страхом смерти.
Когда началась работа над ‘Mortem’, какие песни были написаны первыми и, насколько, процесс был “кухонным” на этот раз ? : )
Диксы верны традиции спокойной домашней записи 🙂 Но на сей раз “базу” расположили у меня дома, и Слипу пришлось перевозить аппаратуру в несколько заходов. Первой мы записали заглавную песню, “Мортэм”. Хотя обычно мы пишем заглавные песни далеко не сразу.
Давай поговорим о содержимом, возьмем скажем, 6 песен, пусть разных, но отражающих суть нового альбома. Что ты можешь рассказать о каждом из этих ростков в саду ‘Mortem’? Особенности, смысл, посыл, инновации.
Рассказывать о смыслах песен не будем, пусть его ищут и понимают, как им хочется, сами слушатели. Но если охватить общим взглядом хотя бы названия, то уже заметно влияние Рима, истории Европы, истории вообще. Латынь, церковные песнопения, мозаика из полуакустических размеренных песен и боевики с вокодером и дисторшном. OTTO DIX узнаваемы, они всё те же, но только лучше, чем раньше. 🙂
Перед выходом альбома у вас был также сетевой релиз сингла ‘Утопия’, однако песня, как было решено, не будет включена в альбом и даже, по сути, не пошла далее демо-варианта. В чем причина ее “проф непригодности”, тем более что отзывы на песню были, в общей массе, весьма положительны. Что побудило тебя затронуть такой вопрос, как фантомные боли от потери Советского Союза?
Нам показалось, что эта песня – слишком уж личная. “Мортэм” – альбом холодный, отстранённо-созерцательный, как взгляд души на своё прежнее тело. А “Утопия” – это же наше, родное. Многие ещё помнят автоматы с газировкой с сиропом за пять копеек, помнят машинки для пробивания билетов в трамваях, помнят пластмассовых неваляшек, чебурашек, пупсов, помнят магазины “Берёзка”, дутые куртки, джинсы-варёнки, громадные подплечники, короткие галстуки, разноцветные тени до самых бровей и огромные серьги. И балет “Лебединое озеро” внезапно по всем каналам. Многие со слезами ностальгии на глазах смотрят “Служебный роман”, “Москва слезам не верит”, “Влюблён по собственному желанию”, “Друг”, “На тебя уповаю” (хотя, это уже пост-советское кино, но влияние нашего богатого кинематографического наследия чувствуется очень сильно – ещё не пришло время всяческих убогих боевичков с голыми сиськами, слизанных с более успешных западных образцов, когда всё вдруг резко стало МОЖНО). А наши прекрасные советские мультики, которые нам теперешним кажутся какими-то психоделическими (особенно анимация конца 80-х, начала 90-х) или простенькими по сравнению с широко распиаренными продуктами студий Pixar и DreamWorks…
Да говорить об этом можно бесконечно. Это было наше золотое детство. А время детства всегда кажется прекрасным, даже если наши родители тогда стояли километровые очереди за хлебом и колбасой (которой сортов-то было раз-два и обчёлся) или доставали бутылку шампанского на Новый год по великому блату.
И всё равно, СССР был великой державой. Да, многое, конечно, делалось не так, много ошибок совершали наши правители, но перед СССР на задних лапках ходил весь мир, во времена рождения этой Империи у нашего народа была Идея, была Гордость, был смысл и вектор существования. То, что мы сейчас, увы, потеряли. Как свою руку или ногу – отсюда и “фантомные боли”.
Конечно, моё поколение уже заметно подпорчено навязанным западным потребительством, но генетическая память есть генетическая память. У России, как бы она не называлась – Киевской Русью, Российской Империей, СССР, СНГ, РФ, всегда была особая роль в этом мире, и свой особый тернистый путь. И, кстати, не только СССР заставлял Запад писаться в штанишки. Та же Русь была сильнейшим государством раннего европейского средневековья, которой, между прочим, здорово побаивалась даже великая и ужасная Византия. А в состав Российской Империи входили, как миленькие, Польша и Финляндия (хотя это и было ошибкой, но это тема для многочасовой дискуссии). Про СССР я уже сказал. Может быть, России, которую мы сейчас знаем, приходит конец. Но после неё обязательно возникнет что-то новое. Опять что-то сильное и большое. Выносливый марафонец может оступиться и упасть, но он обязательно поднимется и продолжит бег.
Я смотрю, в последнее время тебя заинтересовала история. Считаешь ли ты верным утверждение, что для понимания будущего необходимо осознавать прошлое, что ты открыл для себя в истории, привнес ли открытое в новый альбом?
Как можно увидеть по моему предыдущему ответу, историей я и впрямь заинтересовался неслабо 🙂 Взялся писать исторический роман в 2009, приходится ради какого-нибудь мелкого факта перелопачивать горы литературы, и поневоле начинаешь вникать. Кстати. Сейчас в России происходят события, до ужаса напоминающие последние века существования Хазарии в X-м веке, и Византии в XV-м. Сижу с попкорном, жду нового Святослава или Мехмета…
Новый имидж показывает новый сценический костюм, расскажи о нём, как он был задуман и воплощён, какие эффекты и элементы шоу будут с ним связаны?
Увы, я не технарь, про особенности провода и подключения ничего не расскажу. Но делался этот костюм без малого год. Для начала я купил обыкновенную хоккейную защиту. Да-да, “доспех” – это она самая. Вот ассоциируется у меня хоккей с холодом, воинственностью и силой. А уж если вспомнить когда-то победоносный советский хоккей… Ну так вот… Затем, как было сказано выше, друзья из “Те-Кари”, которые, кстати говоря, сами на нас вышли и предложили сотрудничать, превратили его в нечто “ТРОНоподобное”. Громоздкий, да и тяжеловато управляться с проводами. Но киборг я или где? А насчёт электрических поев я всё ещё думаю…
Как обычно, новый альбом сразу после выпуска переходит в фазу поддержки концертной программой. Что ожидать поклонникам, пришедшим на концерты в этом туре, будут ли приняты к сведению пожелания поклонников, высказанные в опросе по песням тура?
Мы будем исполнять многие старые песни. Вероятно, придётся специально для тура переделывать старые аранжировки, а многие писать заново, так как они вследствие некоторых сбоев компьютера Слипа, увы, не сохранились. Я всё надеюсь вернуть “Старость”…
Еще одной новинкой в туре станет наличие барабанщика ход, скажем, если не шокирующий, то достаточно необычный, особенно если принять во внимание электронную направленность проекта. Станет ли это второй ступенью к уходу в рок, начало которому было положено вовлечением акустических элементов в концертную программу. Мы видели достаточно примеров ухода групп, изначально электронных, в область рок-саунда, может ли настать такой момент и у Otto Dix?
Нас как-то называли уже “отличным рок-н-роллом”. Однако пока мне не кажется, что наш коллектив превращается в роковый. Барабаны (правда, чаще всего не “живые”, но всё же) используются многими электронными группами, это всего лишь способ утяжелить ритм-секцию, добавить “кача”. Если вы намекаете на классический роковый состав – гитара, бас, барабаны и – опционально – синт, то обязанности гитариста у нас успешно исполняет Пётр со своей ревущей электроскрипкой 🙂
Мари Слип
Каждый новый альбом, обычно – новый виток задействования технических возможностей при создании альбома. Что ты можешь сказать о технической составляющей создания альбома ‘Mortem’, какие инновации и эксперименты принёс он тебе, как композитору?
Лучший мой альбом – ‘Чудные Дни’. Он сложней остальных, чище, более “вылизан”. На нём я как бы доказал, что могу создать качество. И, тем не менее, сразу после его создания я потерял интерес к качеству. Было и прошло. В новом альбом принципиально новый подход. Пусть это звучит дико для коллег по цеху, но я полностью отказался от мастеринга. Так что чудес в плане звуке не ждите.
Как-то ты сказал, что музыка Otto Dix не пишется – она программируется, так ли это, насколько ‘Mortem’ программен и насколько музыкален?
Сложный вопрос. Я делю людей на два типа в творчестве: математики и лирики. Я, наверное, математик, отсюда сравнение с программированием. Я пишу не интуитивно, а чётко осознавая концепцию, размер, гармонию.
Какая песня из ‘Mortem’ была наиболее сложна, на твой взгляд, для создания и почему?
Ну, они все простые, по сравнению, например, с ‘Чудными днями’. Самая сложная, наверное, песня с восточным акцентом (“1453”), тяжело было работать с голосом Драу. Тональность для нас неисхоженная, шуточно говоря.
Помимо Otto Dix, ты, также, занимаешься, в рамках холдинга Dark Media Group, развитием лэйбла Dizzaster, продюсированием других музыкальных проектов, а с этого года еще и организацией одного из крупнейших компьютерных фестивалей “Chaos Construction”. Расскажи об этих направлениях деятельности, насколько это пересекается и не пересекается с Otto Dix, как удаётся совмещать и уделять на всё время?
Dizzaster изначально делал не я один. Был еще человек, Василий Гурьев, но он ушел. Политика лейбла такова, что нам проще издавать сейчас книги, а не диски. В целом, это – моя вторая работа, после Otto Dix и не менее важная. Такой же значимый сайд-проект Dizaster – литературный альманах “Город”, созданный на базе лейбла. Альманах я задумал пять лет назад и начался он с наших с Драу рассказов, а в том году был даже создан призовой фонд для писателей.
“Chaos Construction” также делаю не я один. Лишь в этом году я взялся за организацию. Я считаю, что искусство и наука, проходят некий процесс слияния, интеграции. Вот подобный фестиваль позволяет показать этот стык двух феноменов человеческой культуры. Тут представлено, так сказать, техническое творчество. Например, в прошлом году на “Chaos Construction” был предоставлен 3D принтер, 3D мэппинг, лазерное видео и много чего интересного, что народ с удовольствием собирает и программирует. Тут самые высокие художественные идеи воплощены в жизнь при помощи математики и программирования, например конкурс “демо”. Эта тема мне очень близка, ведь программирование – моё хобби.
Еще одной небезызвестной стороной твоего творчества является литература, причем ярко выраженного социального плана. Какое место занимают книги и их создание в твоей жизни, что можешь рассказать о последней работе и будущих задумках?
Именно что социальный аспект, а не “чернуха”, как любят говорить. Я люблю социальный аспект в любом творчестве. Это тот цемент, что создал долголетний конгломерат между мной и Драу, текста, лишённые социального аспекта для меня теряют интерес. Без хорошего текста с социальной подоплёкой я не могу создать песню, родить вокализ, примеры в музыкальном творчестве имеются. Потому не удивительно, что я пишу именно о людях и быте. Книги же мои называют “чернухой” те, кто живет в больших городах с хорошей зарплатой. В целом, я пишу не про дно, а про обыденность, дальневосточный быт. Для сытого это – дно, но не для тех, кто жил в 90-е на Дальнем Востоке.
В целом, как и Драу, мне бы хотелось с головой уйти в книги, а музыку сделать второстепенной.
Пётр Воронов
Итак, ‘Mortem’. Каковы ощущение нового альбома и ожидания от него у тебя, у самой, так сказать, академической части группы?
Многие говорят, что группа идёт в сторону попсового звучания. Альбом ‘Чудные Дни’ был, действительно, полегче, но вот ‘Mortem’ – бескомпромиссный андерграундный диск.
Насколько плотно будет интегрирована скрипка в написание новых песен, будут ли какие-то дополнительные академические элементы в альбоме?
Мы по-прежнему будем делать акустические сеты в концертах, в планах запись акустического альбома. Ну а в альбоме ‘Mortem’ скрипка ещё менее академическая, чем в альбомах ‘Зона Теней’ и ‘Чудные Дни’, за счёт чего и используется ещё более широко, потому что альбом “тяжёлый” и очень электронный. Я продолжаю экспериментировать со звуком.
Какие песни нового альбома тебе импонируют наиболее всего и почему?
На этот вопрос можно будет ответить только после первого тура с новым альбомом. Я на концертах много импровизирую, так что для меня очень важно, как та или иная песня впишется в концертную программу.
Недавно у тебя вышла твоя сольная работа, какие новости и фидбэк от слушателей в этой связи?
Сольный альбом экспериментальный во всех смыслах. Мне интересно было сделать всё самостоятельно, а не просто написать музыку. Сведение, аранжировка, мастеринг, оформление. Многое я делал впервые. Кроме того, альбом интерактивный, в комплекте идёт диск с программой, позволяющей играть музыку в рамках той или иной композиции с альбома. Это уже эксперимент не только для меня, потому что так никто не делал, насколько я знаю. Отзывы положительные, хотя я не слишком обращаю на это внимание, главное – это сам процесс создания чего-то нового.
Этим летом ты, также, насколько мне известно, был задействован в масштабной конкурсной программе, связанной с молодёжным конкурсом по скрипке в Швеции. Расскажи о нём поподробнее.
Конкурс был не только по скрипке, а практически по всем инструментам и составам, было много номинаций и возрастных групп. Это уже второй такой конкурс в Швеции, а зимой будет четвёртый аналогичный конкурс в России. Организаторы – мои друзья, а я на конкурсе являюсь чем-то вроде технического директора, как это называется за границей. Очень масштабное мероприятие, на последнем конкурсе было более 600 участников.
Пожалуй, сейчас это – самый крупный детский музыкальный конкурс в Скандинавии. Вообще я стараюсь совмещать творчество в группе с теми или иными занятиями в среде академической музыки, одно другому помогает, взять хотя бы акустические сеты для Otto Dix.
Возвращаясь к альбому, что нового преподнесет Mortem-тур и какие ожидания от будущих поездок на гастроли?
Мы планируем сюрпризы в виде новых сессионных музыкантов и новых технических решений. Разумеется, с новым альбомом, как всегда, обновляется имидж группы, костюмы и шоу.
Несколько слов читателям журнала “Бункер”.
Приходите на концерты! Смотреть концерт на экране – не то же самое, что находиться в зале самому. Хотя на сцене всё равно интереснее!
Беседовал Алексей Хижняков
[свернуть] -
Выставка 2007
ВЫСТАВКА 2007
В августе 2007 года в Петербурге состоялось уникальное событие в рамках готической культуры северной столицы, а если честно признаться, то и России – выставка графических работ композитора дуэта Otto Dix – Marie Slip.
Сам автор позиционирует свое визуальное творчество, как неотъемлемую часть музыкального проекта. Все это он называет термином «darkwave». Так и появилось само название выставки. В это понятие он вкладывает нечто большее, чем определенный стиль. Для него – это скорее способ мышления, восприятия мира, среда обитания его образов.
Его первая работа – «Woonderland» появилась ровно 10 лет назад. На создание повлиял просмотр фильма А. Алова и В. Наумова «Легенда о Тиле» по мотивам произведения Шарля де Костера. Визуальный ряд в кинокартине был основан на живописи великого нидерландского художника 16 века Брейгеля – слепые бродяги, костры инквизиции, фламандские пейзажи… Я не хочу этим самым сказать, что графика Marie Slip берет корни из произведений родоначальников голландской живописи. На мой взгляд, нет никакого видимого сходства, если только, кому-то фантастичность нарисованного, не напоминает «великого и ужасного» Иеронимуса Босха, которого почитают за его прорыв в область нереального… Общим здесь, мне кажется, для автора является именно тот «darkwave», которым «пропитан» и фильм, и работы Slip.
Что же говорит автор о своих произведениях? «Я не считаю свои картины – картинами, их называют таковыми лишь за объем выполненной работы, но на деле это все тот же рисунок.
Что для меня важно в моих рисунках? Прежде всего, как и в жизни, метафизика символа плюс эмоции. Я рисую, как рисует ребенок, который в своем творчестве не зависит от суждений, здравой критики, не зависит от перспективы, планов, симметрии. Любой творческий выход у меня получается эмоционально загруженный и расщепленный на множество не связанных друг с другом символов, переживаний, ощущений. Я не совру, если скажу, что именно таким я вижу мир вокруг себя. Мир, расщепленный на отдельные составляющие которые я пытаюсь собрать воедино.
И поскольку цель – «эмоции плюс символ», я не гонюсь за техникой, меня не интересует интеллектуальная составляющая. И моя идея тогда попадает в цель, когда люди начинают обсуждать эмоциональную насыщенность моих рисунков. Если человек ушел с моей выставки мрачный и задумчивый – значит, я донес то, что хотел донести»
На выставке представлено восемь работ. Давать подробный анализ и разбирать тот собранный мир, на отдельные составляющие, не имеет никакого смысла исходя собственно из самой концепции автора, описанной выше.
На выставке можно было также видеть графические произведения еще трех художников, имеющих свое индивидуальное внутреннее прочтение данного термина «darkwave».
Adellface
Все работы Adellface не имеют названия, но в глаза сразу бросается то что, ее экспозиция построена вокруг картины с изображением черно-белого сердца. Является воплощением изречения, что «Сердце – это поле боя добра и зла», и две лестницы, ведущие вверх или вниз, как две стороны медали, свобода выбора, не имеющая значение. Еще двенадцать сюрреалистических работ, объединенных в три рамки, выполненные простым маркером не смотря на кажущуюся грубоватость техники, весьма элегантны и целостны. Для автора они явились, с ее слов – «выходом негативной энергии, осуществится которому, другим способом не позволяет характер». Четыре заключительные произведения в одной рамке представляют собой фотограммы – метод нанесения изображения, изобретенный в месте с появлением фотобумаги, одним из основоположников фотографии, Фоксом Тальботом в начале 19 века. Представляет собой этот метод – расположение предметов на фотобумаге с последующим засвечиванием и проявкой. Сейчас – это один из полноценных видов экспериментального изобразительного искусства со времен традиций немецкой школы Баухаус.
Э.Т.
Ее «летучие мыши» могли бы быть, наверное, персонажами в фильмах Тима Бартона и быть, например, творением Эдварда Руки-ножницы. Утонченность и даже хрупкость образов, населяющих ее мир, заключенных в «условные» декорации, уникальные и неповторимые по стилю рисунка, наиболее трудно поддаются словесному описанию, но от этого нисколько не теряют своей притягательности и завораживают многих зрителей (по их отзывам) своей особой красотой.
Кстати, для Э.Т. – это не первая выставка, в которой участвуют ее работы. В «послужной список» входит экспозиция в Арт-центре на Пушкинской, д.10, в выставке мини-арта и приз – а точнее первое место! – , в седьмом международном конкурсе дизайнеров ювелирных украшений «Образ и форма» в номинации «фантазия».
Кирилл М.
«Желание участвовать в выставке, чтобы разделить свое настроение, свое мироощущение с людьми, даже которых я не знаю и не узнаю никогда. А представленная здесь графика – мой первый опыт в рисовании чего-то большего, чем набросок или копия, воплотить на бумаге завершенный, до конца осмысленный образ», так охарактеризовал свой творческий импульс и свои произведения автор. Самое первое из них – «Дозиметрист». Символика работы – ангел в костюме радиоактивной защиты, сидящей у креста, с надписью «1986» прозрачна и напоминает о катастрофе, произошедшей двадцать один год назад в Чернобыле. Образ пришел под воздействием музыки проекта Anthesteria, а именно неизданного трэка «Exodus», просмотра фильмов и фотографий, связанных с этой трагедией. Следующий рисунок – «Королева забытого…» выполнен на серой бумаге, и вдохновлен одновременно языческой тематикой и стилем модерн. Третья и последняя на сегодняшний день графическая работа– «Поломка». Если писать о каком-то влиянии, то здесь на эстетическую форму сказалось воздействие любимых современных художников автора – Ханс Руди Гигер и Здислав Бексински. Некие изуродованные фигуры синтетических существ или людей, испытывающие боль. В центре разводящая руками не то в недоумении, не то в сожалении мать, ребенок с половиной туловища, неподалеку еще один валяющийся «обрубок»… Будущее, которое может наступить, не будет способно родить ничего кроме безжизненного уродства… Приглянитесь, вдруг оно уже наступает?
В заключение хотелось бы написать, что если раньше никто и не думал, о возможности выхода «темного искусства» в России из «полуподвальных помещений к более широкой аудитории», то опыт данного мероприятия показывает, что зрители все же уже больше готовы к восприятию подобной эстетики, и более широкая доступность к ознакомлению не умаляет и не делает в плохом смысле массовым ту красоту и гармонию «неформатного», которыми проникнуто творчество людей, живущих…
Текст: Кирилл М.
Фото: Dizorder
Авторы благодарят за поддержку и предоставленное помещение клуб любителей современной и традиционной японской культуры «Animatsuri» и ресторан “Окономиякия Васеку”, находящемся в ТК «Планета Нептун», 2-ой этаж, ул. Марата, д. 86 ст. м. “Пушкинская”, и проводящем там регулярные субботние показы AMV и анимэ на большом экране с 16-00 до 22-00.
Также можете посетить сайт: http://catstone.ru
[свернуть] -
Интервью для Ровесника
Имя Otto Dix очень благозвучно для названия группы, а как связан выбор названия непосредственно с этим персонажем, его жизнью и деятельностью?Выбор был моим. Как-то на уроке немецкого, посвящённом современной немецкой культуре, нам продемонстрировали несколько репродукций его картин. Наша институтская группа была почти что в шоке. А мне понравилось. Как сейчас помню, это были картины «Штурмовой отряд», «Мёртвый часовой» и ещё какие-то. Выбор у меня стоял между Гигером и Диксом, и я выбрал Дикса. Наверное, ещё из-за его противоречивости. Он воевал на стороне фашистской Германии, но при этом был резко не согласен с существующей политикой и даже был на плохом счету лично у Гитлера.Чем привлекает вас художник Отто Дикс?Его нервной мрачностью, его страхом, серьёзностью, его очень-очень немецким стилем.Какие его работы вам наиболее близки и почему?Лично мне – те, что я описал в песне «Чёрно-белое»: «Семь грехов, пороков смертных – разноцветные уроды. Дети в жёлтых платьях прячутся среди больной природы. Переломанные куклы в карты за столом играют. В ядовитом дыме тени свою жатву собирают». Кто в курсе, тот разберётся 😉Как ваше творчество пересекается с его? Какие есть общие идеи?Слип рисует в сходном жанре, а как группа, мы можем быть названы «экспрессионистами от готики». Мне нравится это определение и я с ним согласен! 🙂Вы выступали на WGT, думаю трудно описать впечатления от поездки в двух словах, но все же вкратце поделитесь ими.Об этом будет подробный отчёт на нашем официальном сайте. Однако, если очень коротко, то могу сказать следующее. Попасть в Германию, а тем более на ВГТ, было моей давней мечтой. Точнее, моими планами. И вопреки ожиданиям моих знакомых, я ничуть не разочаровался – Германия оказалась такой, какою я её себе и представлял. Уверен, я не в последний раз там побывал. Я не намерен останавливаться на достигнутом! 🙂
Вы много гастролировали по России, сравните европейский уровень организации на WGT и у нас. Есть ли шансы у отечественных промоутеров приблизиться к западному уровню?
Трудности заключались в ужасной технической стороне дела. Нам не выдали стойку под синтезатор (хотя она имелась в наличии!); включили во время выступления вентилятор на сцене, хотя мы попросили ничего не включать, чтобы не было скачков в сети, от которых у нас зависает внешняя аудио-карта; якобы не было вокальной обработки, которую мы, вообще-то заранее прописали в райдере; наши диски, изданные в Германии, не были выставлены на продажу; и многое-многое другое. Но, повторюсь, это сугубо наши личные разборки. Да и они не помешали нам прекрасно выступить и даже угодить на страницы Лейпцигской газеты! В целом, конечно же, поражает размах, организованность, и то, с какой охотой даже муниципальные власти идут навстречу подобным явлениям, как ВГТ. Например, весь общественный транспорт был бесплатным на время фестиваля.
Что вас приятно/неприятно удивило на WGT и в Германии в целом?
Ой, так много, так много впечатлений! У меня лично больше положительных воспоминаний осталось. Начиная с ВГТ непосредственно и заканчивая пригородом, где мы жили и по вечерам катались на велосипедах до супермаркета. Ну и у меня лично масса приятных воспоминаний о коротком визите к моему хорошему знакомому, которого я очень люблю как друга. Он меня немного поводил по Ульму. Сказочный город, идёшь по нему – и как будто оказываешься внутри открытки, я буквально не убирал пальца с кнопки фотоаппарата. А какие в Германии сосиски!!! А уж какие там готы!
Как Вас там принимала публика? Правда ли то, что немецкие музыканты отзываются о своих слушателях как о неэмоциональных и холодной, в то время как русская аудитория просто безумна и горяча на концертах? Почувствовали это на себе?
Немецкая публика, вопреки увещеваниям «бывалых» знатоков, оказалась такой же активной и горячей, как русская, народ очень хорошо, активно и шумно принимал. Но немцы были не в пример вежливее русских – никаких тебе дурацких выкриков из зала, никаких попыток схватить за руку или за ногу. В общем, нам очень понравилось. Подробнее читайте либо на нашем сайте в скором будущем.
Как вы объясняете ваш успех на сцене?
Нам многие задают этот вопрос. Если честно, я думаю, мы просто резко выделяемся на фоне прочих. Контр-теноров сейчас много, но они, как правило, поют классические либо барочные вещи, либо же «издеваются» над современной эстрадой. Но чтобы в музыке нашего направления… Кроме необычности, думаю, большое значение имеет то, что все песни у нас на русском языке. Петь надо только на своём родном, как я считаю, тогда ты способен передать все оттенки смысла и найти дорогу в душу к слушателю.
Почему вы переехали именно в Санкт-Петербург, ведь многие стремятся в Москву? Не планируете ли дальнейшей миграции?
Даже эмоционально не тянет. Прошу прощения у москвичей, но Питер лично мне в душу приносит комфорт и умиротворение. Да и климат нравится. Терпеть не могу жарищу и адское солнце, какое бывает летом в Москве.
Вы много турили по нашим городам, насколько развита дарк-сцена в России? Где её наибольшая активность, а где все совсем хиленько?
К сожалению, в России всё очень и очень запущено, дарк-сцена находится в противозачаточном состоянии. Я могу перечислить по пальцам действительно талантливые молодые группы, которым ни в коем случае нельзя останавливаться на достигнутом. Но они, скорее всего, остановятся, станут «нормальными» людьми, найдут «цивильную» работу. Заработать музыкой не только в России, но и в мире дано очень малому количеству исполнителей. И то! Если на Западе это целая индустрия (например, Шварцсцена в Германии), то у нас всё до сих пор на уровне полудетских утренников. К стыду России у нас нет ничего подобного, к примеру, тому же немецкому WGT (хотя в Украине, к примеру, есть фестиваль «Дети Ночи»!). У нас толком нет индустрии ни саунд-мастеринга, ни атрибутики – ничего подобного Alchemy Gothic или X-tra-X. Только жалкие попытки да отдельные лейблы. К тому же, сейчас на готов и эмо почему-то навесили ярлык оси мирового зла. Вплоть до административных «привлечений». Не популярны эти движения и среди более-менее взрослых людей, которые могли бы за себя постоять. О причинах такой непопулярности могу только предположить, что всё дело в нашем менталитете. Не понять с какого перепугу готика считается уделом юных барышень. Наши парни охотнее пойдут в металл. Металл ещё теплится усилиями юношей с гитарами, но в России уже есть одна «Ария», и, кажется, этого хватает. Касаемо распределения активности, рискну предположить, что первенство всё-таки держат две столицы. Если брать СНГ (те страны, где мы были), то более всего развита Украинская сцена. Белорусская пытается, но не может (либо ей не позволяют). В Казахстане вообще никто толком не знает, что такое готика. В Молдове мы ещё не осмотрелись, но и там, кажется, всё плохо.
Как развилась наша сцена сейчас по сравнению с вашим первым масштабным турне в 2007 году?
А вот тут скажу, да, подвижки есть. Если во время первого тура организаторы нам часто говорили: «Это первая готик-пати в городе!» то сейчас и пати проводятся чаще, и публики прибавилось, и публика эта стала более креативной и просвящённой. Групп «по теме» стало больше. Но всё равно, нет-нет, да поставят нам на разогрев какой-нибудь блэк металл, ибо больше ничего более-менее «близкого по содержанию» нет в наличии.
Ваш имидж мрачен и музыка тоже. А как у вас с чувством юмора, совместимы ли вы с ним?
Мрачен! Господь с вами! Мы белые и пушистые! Особенно я 🙂
Расскажите готический анекдот. Должен же быть такой.
Что вы! Как можно! Готы не смеются! 🙂
Как родители относятся к вашему творчеству и имиджу? Поддерживают или же не понимают?
Скажем так, они смирились…
Как вы относитесь к институту брака и семьи? Он тоже мёртв, как Бог, или у ещё имеет шансы на существование?
Моё личное мнение. Сугубо личное! Мужчина и женщина ни в коем случае не должны жить вместе. Интерпретируйте как вам угодно 😉
Вы пишите фантастические рассказы. Какие идеи и темы они несут читателю?
К сожалению, подавляющее большинство видит в моих повестях и романах «Боевички с эротикой». Однако для более вдумчивого читателя, немного знакомого с символизмом, становится очевидно, что у меня красной нитью прослеживается противостояние Мужского – механического, машинного, логического, агрессорского и Женского – плотского, мягкого, пассивного, чувственного. Машина, кстати, победила 😉
Что нового ждать поклонникам от группы в следующем году? Будут ли перемены?
Насчёт следующего года ничего не могу предположить, а вот с новым альбомом придут перемены и в имидже, и в звучании.
[свернуть] -
Европейский журнал Zillo
- Please tell us a little about your origins. Where are you from? How has this place influenced you? Where are you living now?
We were born in the Far East of Russia. Slip comes from a very-very small village, it is even hardly can be found on maps, but when he was six years old, his family moved to Khabarovsk – the “capital” of Russian Far East. As for me, I was born inKhabarovskand I had been living there for 25 years. But in 2006 we together moved toSt. Petersburgto work, live and develope our group. Now we live in the “nothern capital of Russia” (too much capitals…) Our background still influensed us, I think. We’re too Russian and even a bit oriental. - How/when/where did you start with “Otto Dix”? Which musical background have you got? Who is involved in Otto Dix?
The group appeared in summer of 2004 inKhabarovsk, it consists now of three people – Slip (keyboards and composing), Draw (vocals, lirics, show) and Peter Voronov – our violine player. - You are very successful in Russia. What would you consider as your strength, which appeals to the people so they like you?
I think, it is a destiny 🙂 Lots of groups try to do almost the same, but they don’t have such success. May be, this is all because of our music, vocals and show? Me personally haven’t seen anything like us inRussia. - What do you expect from a release in Germany?
It is very hard to say. I hope, that people will love us, no mater what language we sing. Everything what can’t be understood in texts, I’ll tell with my hands, eyes and dance. But still, Russians and Germans are so different, I always have to hold my fingers crossed 🙂 - What would you consider most typical for the Gothic Scene in Russia?
Really – coping of Gothic Scene of Europe. It is very sad… And may be the secret of our success is, that we never were a copy of any European group. - What would you guess, how many Goths are living in Russia?
Too many, I think.Russiais a huge country, and Gothic is now rather popular. Not so popular, as Emo, for example, but still… - Unfortunately I don’t speak Russian, so what are your songs about?
Usually they are about people’s fears and pains – getting old and lonely; love, which never will be mutual; technogene catastrophe. Or about attitute to religion. Or about my personal loves, fears and pains. - How much of your songs is personal, how much is abstrakt or observations of other people?
All of them are personal, even “Nuclear Winter”, it is rather methaphorical. It is not only about the nuclear apocalypse, but is also about Nuclear Winter in my own soul. - As far as I know “Starost” is a compilation of your previous Russian releases. How different are they originally? What has changed soundwise through the years?
For the now we have three albums: “Ego” (was released in 2005, but re-released in a bit different way in 2007), “City” (2006) and “Nuclear winter” (2007). All albums differ from each other in sound and atmosphere. The most “gothic” is “City”, “Nuclear Winter” has taken much from EBM and Industrial, it is the coldest album. And “Ego” is rather agressive but also is the most romantic. - Please describe your live perfomances.
I think, it is better to see 🙂 But in a couple of words I can say, that usually people get shocked. Some of them ask – “Is THIS alive?” or “From what planet is THIS?” My show is a small theatre of my personal small apocalypse. - How would you imagine your future in music business to be like?
I hope, we will not loose our success and working capacity and will release lots of albums 🙂 I’d like “Otto Dix” to be remembered in the time of our grandchildren. - What are your plans for the near future?
To visitGermany, to conquerGermany, then – to have tour through Europe, to conquer Europe, then – to visitUSA, have tour there and conquer it. 🙂
[свернуть] - Please tell us a little about your origins. Where are you from? How has this place influenced you? Where are you living now?
-
Интервью для Израиля
Случалось ли Вам когда-либо бродить по Вашему родному “Городу”, ощущая приходящую “старость”?!” Помни, о смертный, что прах ты есть и в прах вернёшься” – гласят вечные слова Римско-Католической заупокойной литургии, способной привести Вас в “зону теней”. Между прочим, тёзки альбомов Питерского трио “Otto Dix”. Коллектив, успевший прославиться за пределами России-матушки, которую группе доводилось исколесить вдоль и поперёк с концертной программой… А впрочем, довольно слов: к сути, дамы и господа! К Otto Dix…Добрый день, друзья! Как там Санкт-Питербургская “серая” (Ах как бы нам её хотелось видеть в Израиле почаще), погода…?!
Весной, альбом “ГОРОД” был переиздан в Европе под названием “Starost” на лейбле Danse Macabre, принадлежащем Бруно Крамму, известному члену германского коллектива Das Ich (дважды выступавших в Израиле). Каково было работать с Бруно?!Можем с уверенностью сказать, что мы были вроде как первым коллективом нашей направленности, изданным за рубежом без попыток навязать нам пение на английском языке. Все песни в альбоме – на русском! Кроме того, герр Крамм приложил некоторые усилия к тому, чтобы мы приехали и отыграли на WGT 30 мая 2009 года. За что ему спасибо.В Августе 2008 года свет увидел новый роман фронтмена группы Михаэля Драу “Ошибка программы”. К сожалению, не читал. Расскажите, о чём роман?Draw: На самом деле, в книгу входят две повести – «Ошибка программы» и «Старая история». Повести в жанре фантастики с сильным влиянием киберпанка. Далёкое будущее, далёкая планета, колония Земли (одна из огромного количества колоний). Подпольная организация Киберкейв борется с могущественной корпорацией «АММАТ» мелким и не очень пакостничеством, а именно – взломом счетов и прочими хакерскими методами. Однажды в лапы главы корпорации попадает молодой хакер Сильф. Он в компании с уже находящемся в плену байкером по прозвищу Зверь пытается втереться в доверие к господину Аммату, чтобы заполучить контроль над Сетью, владеющей жизнями всех людей на планете. В конце концов Сильфу удаётся его затея. Но делу мешает… любовь, внезапно вспыхнувшая между бывшими врагами. Да-да, пусть вас ничего не шокирует. В описываемом мире любовь между мужчинами – совершенно привычное и нормальное явление, а к женщинам отношение как к средству продолжения рода, не больше. Их даже называют самками, а не женщинами.Вторая повесть в книге – «Старая история» – это не совсем продолжение «Ошибки программы», но действие происходит на той же планете, много лет спустя. На сей раз любовь внезапно связывает юного хакера по прозвищу Сопрано и боевого киборга корпорации «Мегалон», занявшей главенствующее положение к этому времени. Но, в отличие от господина Аммата и Сильфа, эта пара не боролась со своими чувствами, а боролась с обществом, которое было против их любви. Думаю, что эта книга скорее заинтересует романтичных девушек. А вот «Топливо» юным неподготовленным барышням читать не рекомендуется… Однако про «Топливо» меня не спрашивали, поэтому и не буду распространяться.
Осенью 2008 Otto Dix совершили первый крупномасштабный (среди готических групп), тур по странам СНГ. Многие русскоговорящие поклонники тёмной сцены-выходцы из разных уголков бывшего СССР. Полагаю, многим из нас было бы интересно послушать о туре. Кто знает, может быть, Вам довелось побывать на исторической родине наших читателей…
Draw: Обо всех наших турах я пишу подробные отчёты, которые можно почитать в соответствующем разделе на нашем официальном сайте: www.ottodix.ru
Весна 2009 подарила нам полноформатный альбом группы “Зона Теней”. Хочу попросить Вас рассказать об альбоме. Также хотелось бы знать, что повлияло на Вас в период работы над пластинкой?
Draw: Альбом «Зона теней» – это плод двухлетней работы. Мы очень тщательно подошли к написанию музыки, Слип постоянно эксперементирует с «железом» и программным обеспечением. Рад также, что и мой голос развился, стал более «дисциплинированным». Касаемо эмоциональной насыщенности альбома, могу сказать, что «Атомная зима» далась мне гораздо тяжелее. В какой-то момент я даже подумывал о всяких глупостях вроде прыжка с Вантового моста. Был и приём таблеток. И много всего было. А потом душа взяла и успокоилась. Наверное, это и есть то, что я хотел сказать этим альбомом – перерождение во что-то новое. Атомная зима – разрушение, и Город превращается в Зону теней. «Зона теней» — это и Припять, и древние некрополисы, и сумрачное сознание пациентов психушек, и «демоны», живущие в душе каждого человека, и бугимэны под кроватью. «Здесь не место живым, да и жизнь здесь другая», но жизнь эта не злобная по своей сути, не агрессивная по отношению к человеку. Она просто другая, непривычная, необъяснимая.
Говорят на прошлом WGT (Wave Gothik Treffen – крупнейший музыкальный фестиваль готической музыки в мире), наблюдалось много русских фанатов. Осмелюсь угадать причину. Конечно же – на фестивале выступали Otto Dix… Каково было выступать впервые на столь важном мероприятии?!
Draw: И об этом тоже есть очень подробный отчёт 😉 Однако, пока что он не вывешен на сайте, так как его взяли для публикации в журнале Rock Oracle. Однако, если очень коротко, то могу сказать следующее. Попасть в Германию, а тем более на ВГТ, было моей давней мечтой. Точнее, моими планами. Я не намерен останавливаться на достигнутом! 🙂 Немецкая публика, вопреки увещеваниям «бывалых» знатоков, оказалась такой же активной и горячей, как русская, народ очень хорошо принимал. Но немцы были не в пример вежливее русских – никаких тебе дурацких выкриков из зала, никаких попыток схватить за руку или за ногу. В общем, нам очень понравилось. Подробнее читайте либо на нашем сайте в скором будущем, либо в журнале Rock Oracle.
Несколько прощальных слов израильским фанатам 🙂
Счастья вам, женщины! (не пугайтесь, мы чаще всего заканчиваем интервью этими словами).
Огромное спасибо за интервью. Напоминаю читателем: это второе официальное интервью, взятое нами у санкт-питербургского трио. За что им низкий поклон и благодарность.
[свернуть] -
RockOracle 12/10
В прошлый раз у нас было интервью накануне выхода альбома «Чудные дни». Расскажите, как прошла первая часть тура в поддержку этой работы. Что особенно понравилось публике и что запомнилось в ходе тура вам самим?Официально тур начался 3 февраля 2011 года, мы посетили не только Россию, но и Украину с Белоруссией. Было это теперь уж давненько, а память у меня ограничена, как у Спектрума 🙂 потому я многого не помню. Но могу сказать, что, к примеру, Гродно приятно удивило нас и организацией, и залом, и сам город потрясающе красивый, похож на какой-то польский городок. Чувствуется маленький кусочек Европы. Забавно было то, что нам пришлось отправлять тексты песен (!) на согласование или одобрение или не знаю уж для чего. В общем, Большой Брат следит за тобой.На границе с Молдовой, когда мы путешествовали на автобусе, нам задали удивительный и загадочный вопрос – уж не готическая ли мы группа. И конфисковали два диска. Странное дело…Запомнился тур также и большими неприятностями. Слишком уж было холодно в Украине, а некоторые клубы не отапливались вообще!
В общем, много всего интересного было – хорошего и плохого.
Что представляет собой недавно переизданный Gravitator Records альбом «Эго»? Первый вариант «Эго» был выпущен самиздатом в 2005 году, после чего был переиздан (и сильно изменен) в 2007-ом… В чем замысел новой его версии?
Новая версия – это как раз тот старый, самый-самый первый, «грязный», сырой, юный альбом, который мы выпускали со слипом сами, методом «на коленке». Но в него вошли композиции с альбома версии 2007 года, которых не было на старом диске – это «Каменный ангел», «Гот», сольные композиции Слипа. Разумеется, оформление теперь профессиональное, диск приятно взять в руки. А его содержимое представляет интерес, как мне кажется, прежде всего для старых фанатов, которые испытывают ностальгию. Новичкам придётся столкнуться с нашими первыми шагами, которые, конечно же, далеки от совершенства. В общем, диск этот – скорее предмет коллекционирования, чем собственно музыкальная продукция.
Помимо многочисленных концертов после релиза «Чудных дней» и переиздания «Эго», что еще знаменательного и яркого произошло за это время в жизни группы?
Драу выпустил очередную книгу «Топливного» цикла – роман «Точка возврата», а также давал интервью на Радио России.
Осенью вам предстоит несколько концертов в Европе, насколько нам известно. Предстоящие европейские шоу будут как-то отличаться от тех, что вы отыграли в ходе первой части тура?
Скорее всего, изменим плейлист, так как особенностью зарубежных выступлений является непонимание публикой наших текстов, соответственно, композиции будут выбраны либо зажигательные, чтобы публика потанцевала, либо наиболее напевные, со сложной вокальной линией, чтобы публика послушала. Для Голландии слип даже переделает привычный минус, так как нам предстоит выступление на танцевальной пати. А в Гамбурге мы выберем побольше композиций с сексуальными танцами, так как нас поставили на фетиш-БДСМ-пати. Будет жарко, я думаю…Каждому вашему альбому и последующим выступлениям сопутствует новый сценический образ – это как будто новая глава большой книги. Как был воспринят фанатами сегодняшний, весьма агрессивный внешний вид Драу?
Разумеется, по-разному. Кто-то требовал вернуть, как было, кто-то принял имидж сразу с большим энтузиазмом. Юная часть аудитории, не знакомая с пост-панком, глэмом или с японским театром кабуки, сравнила меня с Билли Каутлитцем (Tokyo Hotel), а публика постарше – с Дэвидом Боуи. Дамам не давал покою мой кожаный гульфик, а юношам – виниловый корсет. В общем, как обычно, мнения разделились.
Вы уже придумали, каким будет ваш следующий образ?
Да, костюм для Драу уже делается. Остальные костюмы будут потом «подгоняться» под общий стиль.
Слышала, что будущий альбом получит название «Mortem», т.е. «смерть». Значит ли это, что ваше звучание грозит стать более мрачным и утяжеленным?
В принципе, оно будет, конечно же, узнаваемо, но то, что в него вернётся пафос «Городского» периода, вкупе с профессиональным сведением «Чудных Дней» – это факт.
Драу говорил, что тексты для следующего альбома уже готовы. Как скоро приступите к сочинению музыкальной части, и когда планируется его выход вообще?
Текстов пока что мало, наброски музыкальные имеются. А выпуск изначально планировали на 21 декабря 2012 года, но потом подумали и решили, что слушателям придётся разрываться между чёртовой дюжиной исполнителей, которые наверняка захотят забить ту же дату 🙂 ибо мэм. Поэтому я, Михаил Архангел, отменяю конец света, и презентацию переношу на попозже 🙂 А человечество накажу потом как-нибудь, на досуге.Драу, 10 сентября состоялась презентация твоего нового фантастического романа – «Точка возврата». Эта работа тематически продолжает предыдущие романы? Может ли ее по достоинству оценить человек, незнакомый с более ранними твоими произведениями?
«Точка возврата» является сиквелом, то есть, продолжением «Топлива», поэтому те, кто не читали «Топлива», возможно, столкнутся с отсылкой к событиям, о которых они не в курсе, но в целом, это не мешает восприятию сюжетной линии. Я могу сказать, что любой роман цикла легко читается как самостоятельное произведение. Персонажи и события преподносятся в каждой книге как бы «с нуля», так что «Точка возврата» не заставит читателя думать «Кто все эти люди?!» Правда, этот роман скорее боевик, лирики в нём маловато.
Слип, я слышала, что ты тоже готовишь новую книгу, расскажи о ней?
Слип: «Недалеко от гетто» – это сборник рассказов и повестей. В основу легли истории о Дальнем Востоке, моей родине. Наверное, книга больше заинтересует взрослых людей, которые помнят ещё, что такое 90-е годы. Хотя, конечно, там не только «социалка», но и мистики хватает. Если коротко, то книга о маргиналах. А та её часть, что с рассказами – она скорее притчевая.
Драу, ты очень дружен с английским языком, хотя тексты песен у вас только на русском. Как насчет написания книги на английском? Ведь если музыка – «неписаный язык», то с твоими романами пока могут ознакомиться только русскоговорящие поклонники…
Ну, не написание, а перевод – есть такая идея, есть 🙂 Хотя, вынужден признаться, моего английского языка хватает разве что на беседы с иностранцами на темы разные, а вот хватит ли его на литературное произведение – не знаю. Хотелось бы также сохранить свой стиль. Поэтому, думаю, мне придётся доверить перевод профессионалам.
Поклонники вашего литературного и музыкального творчества – это преимущественно одни и те же люди?
Увы, к сожалению пока что да. Я говорю «к сожалению», так как наши художественные книги – это всё-таки не сувенирная сопутствующая продукция, вроде «Нотной книги Отто Дикс», хотелось бы, чтобы книги воспринимались именно как КНИГИ, как самостоятельные произведения искусства. Но ситуация потихоньку исправляется. Попадаются порой люди, которые не слушали нашу музыку, но книги читали. И кстати, прониклись.
Спасибо вам за интервью. Напоследок от вас пара слов нашим читателям, с нетерпением ожидающим ваших новых работ и сценических образов…
Как обычно – (хором) – СЧАСТЬЯ ВАМ, ЖЕНЩИНЫ!Татьяна Винниченко
[свернуть] -
Спасибо от Слипа
Приветствую, Меня Звать Сергей, многим я известен как Мари Слип. Я благодарю тех людей которые откликнулись на просьбу помощи сбора средств на клип. На данный момент собрано около 22 тысяч рублей. Примерно 11-ть тысяч пришло на QIWI кошелек и 11-ть на мою сберкарту. Честно говоря, я думал, что не получится собрать и 5ти тысячь. Приятно удивлен. Конечно, этих средств не хватит на клип, но уже что-то.Часто вижу, как некоторые люди обвиняют нас в попрошайничестве, но заверяю вас, группа тут не причем. Драу и Петр противники такого сбора денег, так как это унижает группу. Инициатива полностью моя и винить прошу меня. Я действительно попрошайничаю и уже не в первый раз.
Раньше я хорошо зарабатывал в Интернете, также подрабатывал в Питерском клубе гардеробщиком и мог частично покрывать многие расходы группы, в том числе поездки на концерты. Но теперь моя работа почти не приносит денег. Этим летом я честно развозил суши курьером по Питеру, а осенью снова начал работать в гардеробе. (С моей работой связан и тот факт, что я более не могу ездить в длительные туры, нужно как-то жить и работать).
Вы должны понимать, что у нас нет продюсеров, меценатов, мы не мажоры от богатых родителей. Нас нет на радио или разных музТВ, мы не поп коллектив, а обычная группа, которая репетирует и пишется в съемной квартире как делает большинство групп России. Мы не собираем стадионы. Так, что сейчас мне действительно важна каждая копейка, собранная на клип, который планируется снимать летом, на совершено новую песню.
Спасибо за понимание.
П.С. Не вините Драу и Петра за мои дела. Также не вините их за отмену городов (в частности Хабаровска), Драу не ведал о том. Отменил город я, как и многие другие города и туры, причина написана выше.
[свернуть] - Навострите ваши уши!
- Автократор. Русская стена
- Автократор II Мощнее, нежнее и громче…